-
1 Bescherung
f =, -en2) (рождественский) подарок3) разг. неприятный сюрприз; неприятное событие; дрянь, ерундаda haben ( hätten) wir die Bescherung!, das ist (ja) eine schöne( nette, reizende) Bescherung! — вот так сюрприз!, вот тебе и на!, извольте радоваться!das ist die ganze Bescherung! — ирон. и это всё!, только и всего!da liegt die ganze Bescherung am Boden — весь этом хлам( вся эта дрянь, вся эта ерунда) валяется на полу -
2 der ganze Kram
-
3 Zinnober
1) m -s киноварь (минерал, краска)4) m -s разг. ерунда, вздор, нелепость, бессмыслица, глупая болтовняder ganze Zinnober — пренебр. вся эта ерунда, весь этот вздорmach keinen Zinnober! — не разводи ненужную болтовню!; брось разводить канитель! -
4 Salat
m -(e)s, -e2) кул. салатden Salat anmachen — сделать ( приправить) салат3) перен. разг. мешанина; кашаmach nur keinen Salat! — не заваривай кашу; не поднимай шум ( бучу)der ganze Salat — пренебр. всё это; вся эта ерундаda haben wir den Salat! — разг. вот тебе и на!, извольте радоваться!, вот так сюрприз! -
5 der ganze Salat
арт.пренебр. всё это, вся эта ерунда -
6 der ganze Zinnober
-
7 Salat
ml.: wie ein Storch im Salat шутл нескладно, неуклюже (шагать, расхаживать). Wie der am Ufer ramstiefelt! Wie ein Storch im Salat! Was will er bloß am Wasser?2. неразбериха, каша, мешанина, беспорядок. Wer soll sich in diesem Salat noch zurechtfinden?Mir ist das Tonband gerissenschon wieder ein Salat!Bandsalat "лапша". Den (Band)Salat muß ich sofort entwirren.Wellensalat путаница, неразбериха (радио)волн.Autosalat столкновение нескольких (наскочивших друг на друга) машин.Schallplattensalat попурри грамзаписей.3.: der ganze Salat всё это, вся эта ерунда [мура]. Räum diesen ganzen Salat hier vom Schreibtisch weg!Jeden Tag haben wir 10 Stunden mit den Abrechnungen zu tun gehabt. Endlich sind wir mit dem ganzen Salat fertig.4.: da [jetzt] haben wir den Salat! шутл. ирон. вот тебе раз!, вот те на!, ну и сюрприз! Da haben wir den Salat! Jetzt steht unsere Anzeige doch nicht in der Wochenendausgabe, weil du den Brief zu spät eingeworfen hast.Hätten wir nur gleich richtig gelernt! Jetzt haben wir den Salat!Sie ist weggegangen, ohne daß wir sie gesprochen haben. Da haben wir den Salat.5.: Salat machen поднимать шум. Sie macht um alles so einen [so viel] Salat. Dabei ist es oft nicht der Rede wert.Mach nur nicht Salat, alles regelt sich schon.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Salat
-
8 Käse
m -s, -1. < сыр>: (kaum) drei Käse hoch от горшка два вершка. Was will denn der drei Käse hoch hier? Kinder haben hier nichts zu suchen!So ein drei Käse hoch und hat schon einen festen Freund.Sieh mal einer guck! Kaum drei Käse hoch und will schon alles besser wissen als wir. Käse schließt den Magen на за-едку сыр. So, jetzt zum Schluß noch 'ne Käsestulle. Käse (öffnet und) schließt den Magen, den Kümmel aus dem Käse bohren [suchen, klauben] огран. употр. быть мелочно придирчивым, "вылавливать блох". Über Kleinigkeiten sehe ich immer hinweg, meine Kollegin aber bohrt immer den Kümmel aus dem Käse, will alles ganz genau wissen, weißer Käse meppum. огран. творог. "Haben Sie losen weißen Käse?" — "Nein, nur abgepackten."2. вздор, чепуха, ерунда, глупости. das ist alles Käse всё это ерунда. Was er dir erzählt, ist doch alles Käse, hat weder Hand noch Fuß.Er montiert und montiertund zum Schluß ist doch alles Käse. Am besten wir besorgen uns einen neuen Motor.So ein Käse! Ist mir doch die Straßenbahn genau vor der Nase weggefahren! Und ich hab's so eilig! Käse reden [erzählen, quatschen] молоть чушь, говорить вздор. Red nicht solchen Käse, sag mir lieber, was wirklich los ist!Erzähl [quatsch] keinen Käse, so gemein kann sie doch gar nicht sein! Käse machen делать глупости. Mach jetzt keinen Käse, und fahr mit! Du kannst dich doch nicht im letzten Moment anders entschließen.In diesem Betrieb machen sie nur Käse. Bei der letzten Lieferung fehlten wieder ein paar Maschinenteile.Mach nicht solchen Käse, erzähl endlich das Wesentliche. das geht ihn einen Käse an это не его дело, это его не касается. Was ich heute abend machen werde, geht dich einen Käse an. billiger Käse "дешёвка" (о чём-л. плохого качества), дрянь. Die Veranstaltung war billiger Käse. Den ganzen Abend haben wir uns gelangweilt, der ganze Käse всё, вся волынка, вся (эта) "музыка". Der ganze Käse interessiert mich nicht. In Ehesachen mische ich mich nicht ein.Ich brauche nur den kleinen Duden und nicht den ganzen Käse von allen Germanisten.Das übriggebliebene Papier möchte ich nicht wegwerfen. Am besten, du gibst mir eine Schere, und ich schneide aus dem ganzen Käse Zettel, großer Käse несусветная чушь, страшнейшая чепуха. Du erzählst ja wieder ganz großen Käse. Laß mich damit in Frieden!Das ist der größte Käse, den ich je gehört habe, alter Käse (то, что) старо, устарелостарьё. Gib bloß mit deinem alten Käse nicht an! Das wissen wir doch schon alles!Diesen alten Käse rühre ich nicht an. Die Artikel daraus kann ich nicht mehr verwerten.Die Akten von 1930—40 brauchen wir nicht. Das ist alter Käse, das ist mir Käse (schnuppe) мне это всё равно, мне на это наплевать. Ob du dir das rote oder blaue Kleid anziehst, (das) ist mir Käse. Ich mach mir sowieso nichts draus, was du anhast. sich über jeden Käse [Quark] aufregen волноваться по пустякам. Über jeden Käse regt der sich auf und macht uns noch mit nervös.Über jeden Käse kann sich unser Vater aufregen. Manchmal ist gar kein richtiger Grund vorhanden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Käse
-
9 Quatsch
I m -esknietiefer Quatsch — грязь по коленоim Quatsch der Straße waten — шлёпать по уличной грязиetw. zu Quatsch zerdrücken — превратить что-л. в кашу ( в месиво)II m -esach Quatsch! — вздор!, ерунда!Quatsch mit Sauce ≈ ерунда на постном маслеvon diesem Quatsch habe ich die Nase voll — фам. надоела мне вся эта музыка
См. также в других словарях:
Вся эта дребедень (фильм) — Вся эта дребедень (Перекачивание капитала) Rollover Жанр триллер … Википедия
Вся эта дребедень — (Перекачивание капитала) Rollover Жанр … Википедия
Вся президентская рать (фильм) — Вся президентская рать All the President s Men Жанр … Википедия
Вся президентская рать — All the President s Men … Википедия
Пакула, Алан Дж. — (Pakula, Alan J.) Режиссер, сценарист, продюсер. Родился 7 апреля 1928 г, в Нью Йорке, умер 19 ноября 1998 г. Окончил Йельскую школу драмы. Еще будучи студентом увлекся театром, играл в спектаклях университетского клуба. В 1949 г, поступил в… … Режиссерская энциклопедия. Кино США
Jazz (альбом «Алисы») — У этого термина существуют и другие значения, см. Jazz. Jazz … Википедия
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
Пакула, Алан — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Пакула. Алан Пакула Pakula, Alan J … Википедия
Пакула Алан — Алан Пакула Pakula, Alan J. Имя при рождении: Алан Пакула Дата рождения: 7 апреля 1928 года … Википедия
Александр Лукашенко — (Alexander Lukashenko) Александр Лукашенко это известный политический деятель, первый и единственный президент Республики Беларусь Президент Беларуси Александр Григорьевич Лукашенко, биография Лукашенко, политическая карьера Александра Лукашенко … Энциклопедия инвестора
Вадим Тунеев — Бхакти Вигьяна Госвами Bhakti Vijñāna Goswami Президент «Центра обществ сознания Кришны в России» (ЦОСКР) … Википедия